三人成虎

作者: 當代    劉向


龐蔥與太子質于邯鄲,謂魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否?!搜允杏谢?,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣?!搜允杏谢?,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣?!嬍[曰:‘夫市之無虎明矣,然而三人言而成虎。今邯鄲去大梁也遠于市,而議臣者過于三人,愿王察之?!踉唬骸讶俗詾橹??!谑寝o行,而讒言先至。后太子罷質,果不得見。(龐蔥一作:龐恭)

  páng cōng yǔ tài zǐ zhì yú hán dān ,wèi wèi wáng yuē :‘jīn yī rén yán shì yǒu hǔ ,wáng xìn zhī hū ?’wáng yuē :‘fǒu ?!╮ rén yán shì yǒu hǔ ,wáng xìn zhī hū ?’wáng yuē :‘guǎ rén yí zhī yǐ ?!畇ān rén yán shì yǒu hǔ ,wáng xìn zhī hū ?’wáng yuē :‘guǎ rén xìn zhī yǐ ?!痯áng cōng yuē :‘fū shì zhī wú hǔ míng yǐ ,rán ér sān rén yán ér chéng hǔ 。jīn hán dān qù dà liáng yě yuǎn yú shì ,ér yì chén zhě guò yú sān rén ,yuàn wáng chá zhī ?!痺áng yuē :‘guǎ rén zì wéi zhī ?!痽ú shì cí háng ,ér chán yán xiān zhì 。hòu tài zǐ bà zhì ,guǒ bú dé jiàn 。(páng cōng yī zuò :páng gōng )  龐蔥與太子質于邯鄲,謂魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否?!搜允杏谢?,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣?!搜允杏谢?,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣?!嬍[曰:‘夫市之無虎明矣,然而三人言而成虎。今邯鄲去大梁也遠于市,而議臣者過于三人,愿王察之?!踉唬骸讶俗詾橹??!谑寝o行,而讒言先至。后太子罷質,果不得見。(龐蔥 一作:龐恭)

提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。

三人成虎作者: 劉向

簡介 詩詞 劉向

劉向(前77年—前6年),字子政,原名更生,世稱劉中壘,世居漢代楚國彭城,仕于京師長安,祖籍沛郡豐邑(今屬江蘇徐州),出生于漢昭帝元鳳四年(前77年),去世于漢哀帝建平元年(前6年)。劉邦異母弟劉交的后代,劉歆之父。曾奉命領校秘書,所撰《別錄》,是我國最早的圖書分類目錄。三篇,大多亡佚。今存《新序》《說苑》《列女傳》《戰國策》《列仙傳》等書,其著作《五經通義》有清人馬國翰輯本?!冻o》是劉向編訂成書,而《山海經》是其與其子劉歆共同編訂成書。

三人成虎譯文

  龐蔥與太子質于邯鄲,謂魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否?!搜允杏谢?,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣?!搜允杏谢?,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣?!嬍[曰:‘夫市之無虎明矣,然而三人言而成虎。今邯鄲去大梁也遠于市,而議臣者過于三人,愿王察之?!踉唬骸讶俗詾橹??!谑寝o行,而讒言先至。后太子罷質,果不得見。(龐蔥 一作:龐恭)
  龐蔥要陪太子到邯鄲去做人質,龐蔥對魏王說:“現在,如果有一個人說大街上有老虎,您相信嗎”“魏王說:“不相信?!饼嬍[說:“如果是兩個人說呢?”魏王說:“那我就要疑惑了?!饼嬍[又說:“如果增加到三個人呢,大王相信嗎?”魏王說:“我相信了?!饼嬍[說:“大街上不會有老虎那是很清楚的,但是三個人說有老虎,就像真有老虎了。如今邯鄲離大梁,比我們到街市遠得多,而毀謗我的人超過了三個。希望您能明察秋毫?!蔽和跽f:“我知道該怎么辦?!庇谑驱嬍[告辭而去,而毀謗他的話很快傳到魏王那里。后來太子結束了人質的生活,龐蔥果真不能再見魏王了。

三人成虎注釋

  龐蔥與太子質于邯(hán)(dān),謂魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。
’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。
’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。
’龐蔥曰:‘夫市之無虎明矣,然而三人言而成虎。
今邯鄲去大梁也遠于市,而議臣者過于三人,愿王察之。
’王曰:‘寡人自為知。
’于是辭行,而讒言先至。
后太子罷質,果不得見。
(龐蔥 一作:龐恭)
  龐恭:魏國大臣。
質:人質,這里用作動詞,指作人質。
謂將人作為抵押品,這是戰國時代國與國之間的外交慣例。
邯鄲:趙國的都城,在今河北省邯鄲縣西南十里。
市:集市之:代詞,這里指“市有虎”這件事。
信:相信。
夫:語氣詞,用于句首,表示下文要發表議論,現代漢語沒有與此相應的詞語。
明:明白,清楚。
然:可是。
去:距離。
議臣者:議論我的人。
議:議論。
這里是非議,說人壞話。
臣:龐蔥(恭)自稱。
者:……的人。
愿:希望。
察:觀察,仔細看,明察。
反:通“返”,返回。
得:能夠(得到)。
見:拜見、謁見。
這里指召見。
竟:最終。

三人成虎賞析

  龐蔥與太子質于邯鄲,謂魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否?!搜允杏谢?,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣?!搜允杏谢?,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣?!嬍[曰:‘夫市之無虎明矣,然而三人言而成虎。今邯鄲去大梁也遠于市,而議臣者過于三人,愿王察之?!踉唬骸讶俗詾橹??!谑寝o行,而讒言先至。后太子罷質,果不得見。(龐蔥 一作:龐恭)   對人對事不能以為多數人說的就可以輕信,而要多方進行考察、思考,并以事實為依據作出正確的判斷。這種現象在實際生活中很普遍,不加辨識,輕信謊言,就會讓人犯錯誤。

譯賞內容整理自網絡(或由匿名網友上傳),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

相關推薦

  • 劉向
  • 小學文言文
国产精品你懂的|欧美成本人视频免费播放|国产推特福利姬在线视频播放|国产交换配乱婬视频