春日偶成·云淡風輕近午天

作者: 清代    程顥


云淡風輕近午天,傍花隨柳過前川。
時人不識余心樂,將謂偷閑學少年。

yún dàn fēng qīng jìn wǔ tiān ,bàng huā suí liǔ guò qián chuān 。云淡風輕近午天,傍花隨柳過前川。
shí rén bú shí yú xīn lè ,jiāng wèi tōu xián xué shǎo nián 。時人不識余心樂,將謂偷閑學少年。

提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。

春日偶成·云淡風輕近午天作者: 程顥

簡介 詩詞 程顥

程顥(1032-1085), 北宋哲學家、教育家、北宋理學的奠基者。字伯淳,學者稱明道先生。洛陽(今屬河南)人。神宗朝任太子中允監察御史里行。反對王安石新政。提出“天者理也”和“只心便是天,盡之便知性”的命題,認為“仁者渾然與物同體,義禮知信皆仁也”,識得此理,便須“以誠敬存之”(同上)。倡導“傳心”說。承認“天地萬物之理,無獨必有對”。程顥學說在理學發展史上占有重要地位,后來為朱熹所繼承和發展,世稱程朱學派。其親撰及后人集其言論所編的著述書籍,收入《二程全書》。

春日偶成·云淡風輕近午天譯文

云淡風輕近午天,傍花隨柳過前川。
淡淡的云在天上飄,風兒吹拂著我的臉龐,此時此刻已近正午,我穿行于花叢之中,沿著綠柳,不知不覺間來到了前面的河邊。

時人不識余心樂,將謂偷閑學少年。
當時的人不理解我此時此刻我內心的快樂,還以為我在學年輕人的模樣,趁著大好時光忙里偷閑呢。

1、湯霖千家詩注析:甘肅人民出版社,1982:2-3
2、沈祥源千家詩助讀:江西人民出版社,1996:1-2
3、蒙萬夫千家詩鑒賞辭典:陜西人民出版社,1991:1-2
4、賈三強千家詩

春日偶成·云淡風輕近午天注釋

云淡風輕近午天,傍(bàng)花隨柳過前川。

云淡:云層淡薄,指晴朗的天氣。
午天:指中午的太陽。
傍花隨柳:傍隨于花柳之間。
傍,靠近,依靠。
隨,沿著。
川:瀑布或河畔。

時人不識余心樂,將謂偷閑學少年。

時人:一作“旁人”。
余心:我的心。
余:一作“予”,我。
將謂:就以為。
將:乃,于是,就。
偷閑:忙中抽出空閑的時間。

參考資料:

1、湯霖.千家詩注析:甘肅人民出版社,1982:2-32、沈祥源.千家詩助讀:江西人民出版社,1996:1-23、蒙萬夫.千家詩鑒賞辭典:陜西人民出版社,1991:1-24、賈三強.千家詩新繹:陜西人民出版社,1988:74

相關推薦

  • 程顥
  • 古詩三百首
国产精品你懂的|欧美成本人视频免费播放|国产推特福利姬在线视频播放|国产交换配乱婬视频