驅車上東門

作者: 漢代    佚名


驅車上東門,遙望郭北墓。
白楊何蕭蕭,松柏夾廣路。
下有陳死人,杳杳即長暮。
潛寐黃泉下,千載永不寤。
浩浩陰陽移,年命如朝露。
人生忽如寄,壽無金石固。
萬歲更相送,賢圣莫能度。
服食求神仙,多為藥所誤。
不如飲美酒,被服紈與素。


qū chē shàng dōng mén ,yáo wàng guō běi mù 。驅車上東門,遙望郭北墓。
bái yáng hé xiāo xiāo ,sōng bǎi jiá guǎng lù 。白楊何蕭蕭,松柏夾廣路。
xià yǒu chén sǐ rén ,yǎo yǎo jí zhǎng mù 。下有陳死人,杳杳即長暮。
qián mèi huáng quán xià ,qiān zǎi yǒng bú wù 。潛寐黃泉下,千載永不寤。
hào hào yīn yáng yí ,nián mìng rú cháo lù 。浩浩陰陽移,年命如朝露。
rén shēng hū rú jì ,shòu wú jīn shí gù 。人生忽如寄,壽無金石固。
wàn suì gèng xiàng sòng ,xián shèng mò néng dù 。萬歲更相送,賢圣莫能度。
fú shí qiú shén xiān ,duō wéi yào suǒ wù 。服食求神仙,多為藥所誤。
bú rú yǐn měi jiǔ ,bèi fú wán yǔ sù 。不如飲美酒,被服紈與素。

提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。

驅車上東門作者: 佚名

驅車上東門譯文

驅車上東門,遙望郭北墓。
車到洛陽城東門,遙望邙山累累墳。

白楊何蕭蕭,松柏夾廣路。
墓道蕭蕭白楊聲,松柏夾路氣陰森。

下有陳死人,杳杳即長暮。
墓里縱橫久死人,如墮暗夜永不明。

潛寐黃泉下,千載永不寤。
默默長臥黃泉下,千年萬年永不醒。

浩浩陰陽移,年命如朝露。
四時運行無停歇,命如朝露短時盡。

人生忽如寄,壽無金石固。
人生匆促如寄宿,壽命怎有金石堅?

萬歲更相送,賢圣莫能度。
自古生死相更替,圣賢難過生死關。

服食求神仙,多為藥所誤。
服食丹藥想成仙,常被丹藥來欺騙。

不如飲美酒,被服紈與素。
不如尋歡飲美酒,穿綢著錦樂眼前。

1、郭茂倩編 崇賢書院釋譯樂府詩集北京:新世界出版社,2014:303-305
2、章培恒 張永鑫 等古代文史名著選譯叢書·漢詩選譯南京:鳳凰出版社,2011:228

驅車上東門注釋

驅車上東門,遙望郭北墓。

上東門:洛陽城東面三門最北頭的門。
郭北:城北。
洛陽城北的北邙山上,古多陵墓。

白楊何蕭蕭,松柏夾廣路。

白楊:古代多在墓上種植白楊、松、柏等樹木,作為標志,便于子孫祭掃。

下有陳死人,杳(yǎo)杳即長暮。

陳死人:久死的人。
陳,久。
杳杳:幽暗貌。
即:就,猶言“身臨”。
長暮:長夜。

潛寐(mèi)黃泉下,千載永不寤(wù)。

潛寐:深眠。
寤:醒。

浩浩陰陽移,年命如朝(zhāo)露。

浩浩:流貌。
陰陽:古人以春夏為陽,秋冬為陰。
這句是說歲月的推移,就像江河一樣浩浩東流,無窮無盡。
年命:猶言“壽命”。

人生忽如寄,壽無金石固。

忽:匆遽貌。
寄:旅居。

萬歲更相送,賢圣莫能度。

更:更迭。
萬歲:猶言“自古”。
這句是說自古至今,生死更迭,一代送走一代。
度:過也,猶言“超越”。

服食求神仙,多為藥所誤。

不如飲美酒,被服紈(wán)與素。

被:同“披”,穿戴。

1、郭茂倩編 崇賢書院釋譯樂府詩集北京:新世界出版社,2014:303-305
2、章培恒 張永鑫 等古代文史名著選譯叢書·漢詩選譯南京

相關推薦

  • 佚名
  • 感嘆
  • 古詩十九首
  • 生命
国产精品你懂的|欧美成本人视频免费播放|国产推特福利姬在线视频播放|国产交换配乱婬视频