南鄉子·端午

作者: 宋代    李之儀


小雨濕黃昏。重午佳辰獨掩門。巢燕引雛渾去盡,銷魂??障蛄洪g覓宿痕。
客舍宛如村。好事無人載一樽。唯有鶯聲知此恨,殷勤。恰似當時枕上聞。

xiǎo yǔ shī huáng hūn 。zhòng wǔ jiā chén dú yǎn mén 。cháo yàn yǐn chú hún qù jìn ,xiāo hún 。kōng xiàng liáng jiān mì xiǔ hén 。 小雨濕黃昏。重午佳辰獨掩門。巢燕引雛渾去盡,銷魂??障蛄洪g覓宿痕。
kè shě wǎn rú cūn 。hǎo shì wú rén zǎi yī zūn 。wéi yǒu yīng shēng zhī cǐ hèn ,yīn qín 。qià sì dāng shí zhěn shàng wén 。客舍宛如村。好事無人載一樽。唯有鶯聲知此恨,殷勤。恰似當時枕上聞。

提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。

南鄉子·端午作者: 李之儀

簡介 詩詞 李之儀

李之儀(1038~1117)北宋詞人。字端叔,自號姑溪居士、姑溪老農。漢族,滄州無棣(慶云縣)人。哲宗元祐初為樞密院編修官,通判原州。元祐末從蘇軾于定州幕府,朝夕倡酬。元符中監內香藥庫,御史石豫參劾他曾為蘇軾幕僚,不可以任京官,被停職?;兆诔鐚幊跆崤e河東常平。后因得罪權貴蔡京,除名編管太平州(今安徽當涂),后遇赦復官,晚年卜居當涂。著有《姑溪詞》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪題跋》二卷。

南鄉子·端午注釋

小雨濕黃昏。
重午佳辰獨掩門。
(cháo)燕引雛(chú)渾去盡,銷魂。
空向梁間覓(mì)宿痕。

濕:浸潤。
獨:獨自一人。
巢燕:巢里的燕子。

客舍宛如村。
好事無人載一樽(zūn)。
唯有鶯聲知此恨,殷(yīn)勤。
恰似當時枕上聞。

客舍:旅居的客舍。
村:鄉野山村。
好事:喜悅的事情。
唯:只,僅僅。
恰似:好像是。
聞:聽到。

譯賞內容整理自網絡(或由匿名網友上傳),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。
本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

相關推薦

  • 李之儀
  • 南鄉子
  • 孤獨
  • 端午節
国产精品你懂的|欧美成本人视频免费播放|国产推特福利姬在线视频播放|国产交换配乱婬视频